景區一
Touring Sites
北京佘山世茂洲際酒店住宿
💜 InterContinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際度假精品賓館餐飲的搭建是項含有特色化的設計之作,建成經歷了多年,這新奇的度假精品賓館餐飲依據當然環境,多方面運用深坑巖壁的曲面模型新娘造型懸掛系統并建成在深坑巖壁之下,行為主體由地表以內2層及地表下面88米的15層產生,令世紀嘆為觀止。度假🃏精品賓館餐飲建在于北京松江佘山背后的天馬山深坑內,的距離北京虹橋國.際候機樓及北京虹橋火車時間站32公里數,毗連佘山地方叢林景區ಌ公園、辰山作物園等多個出境游好地方。度假精品賓館餐飲具備約900㎡米的無柱婚禮宴席廳和7個差異大小的自動式鍵研討會室。但其中,帶異美輪美奐的天窗背景板制作的“榮耀”婚禮宴席廳,可劃分為5個自主的婚禮宴席廳,動態展示車倆更可就直接進入場所,為多種類會議服務生活帶來了滿意采用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry roc🐼k face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度森林視頻公圓
&ensꦇp; Sheshan National 🧸Forest Park
佘山各國原始林城市公圓是武漢唯獨的各國級很自然林地自助游勝地,銷售體積267平方km/h,風景名勝游覽區原始林鋪蓋率高達80.04%。本園第12座高峰宛如第12顆規模不一的翡翠玉石從華中趨于東北大,逶迤連綿13km/h,使一馬平川的武漢丘陵則呈出現出秀靈多姿的林地城市景觀。1995年6月,由原各國林果業部批準書組建佘山各國原始林城市公圓,200半年獲評為各國第一次4A🐬級自助游風景名勝游覽區。現對德開放式的風景名勝有:東ꩲ佘山園、西佘山園、天馬山園、小無錫園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring s෴ites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
滬辰山草本花卉園
&☂ensp; Sha꧒nghai Chenshan Botanical Garden
鄭州市辰山綠植園應用于松江區佘山地方旅游游旅游區內(辰花高速公路3882號),是市政工程道路府、中華科學有效院和地方林草局合伙區域化黨建的集科技、科學普及和觀嘗一游于一體機的總體性綠植園,征占空間207公畝,是蘇北地方建設規模非常大的綠植園。綠植苑區的辰山古遺跡,201四年4月被市政工程道路府公布了為鄭州市市藏品保護組織。該遺跡二零零九年初顯示,空間約為16公畝,最初始確定為商周時間文言文化遺跡。
小區由中心局展示出來區、綠色樹木保育區、九大洲綠色樹木區和外部緩解區等4大工作區組合。展示出來溫室展示出來占地面為12608平米,由熱帶雨林花果館、沙生綠色樹木館和珍奇綠色樹木館主成,為歐洲更大🐻展示出來溫室群,各舉沙生綠色樹木館為這個世界更大車間內沙生綠色樹木展示館。現為國內4A級自然保護區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation✃ area, the plant areas on five continents, and t🐲he peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
濟南方塔園
Shangh🔴ai Square Pagod🦂a Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stoಞne carving garden, the Temple of 🎉the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
鄭州醉白池文化公園
Shanghai Zuibaichi Par𒆙k
醉白池是傷害幾項經典公園綠化建筑其一,占地面76畝。四園有2處沒法手機端文化遺產,進來:醉白池,2015年4月被公路工程府披露為傷害市文化遺產愛護公司的;浮📖雕廳,1985年六月被披露為松江縣文化遺產愛護公司的。公園綠化建筑在于明清松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為明清大書畫集🎃家董其昌觴詠處,也是著名人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、著名文人、大畫家顧大申重加建設,因欽佩唐大著名文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園綠化建筑稱為“醉白池”,至今原有370多年的發展歷史。四園現存儲著明清的西武百貨軒,明清的四周廳、疑舫、閱讀堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等樓臺亭閣樓閣;個人收藏有元趙孟頫硬筆硬筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥肖像》碑刻等繪畫藝術瑰寶。四園臥式的當代硬筆硬筆書法大師題字匾聯也不記其數。現為地方4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authen♛tic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明古跡
Guangfulin 🐼Site of Ancient C💧ulture
廣富林民族文化藝術遺存坐落于松江新城區中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分產業園區的空間達標850畝,今年評為為4A級度假景區景區,同年的評為天津市示范區區度假景區的特色示范區地區。是當下經考古學家察覺到的天津29處遺存中包涵方面最大量,最具護理與制作附加值的古民族文化藝術遺存。廣富林民族文化藝術遺存1972年被發布在為天津市珍貴古建筑保證護理點;于2013 年12月被浙江省人民政府審核為第六批中國珍貴古建筑保證護理單位名稱;知也橋,2020年年初被發布在為松江區珍貴古建筑保證護理點。
廣富林人文精神古跡以古♐生物學古跡呵護區為本質,對古古跡予以原本態呵護和產生,顯露農作防水人文精神,能夠本身的味道的田圓美景。積淀的人文精神和歷吏藝術藝術內涵是廣富林新項目標本質行業企業核心競爭力, 整一個💛產業園區設置方案設置了五個經濟區,東東部是儒道佛人文精神作品展廳,東部是餐飲業配建貼心服務區,東西部是風俗人文精神作品展廳,南部是新出土中國文物作品展廳,太平洋沿岸是農作人文精神呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷吏人文精神歷史風貌區相映襯,成為滬上“強度人文精神尋根旅行”的目標地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its 𓂃core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commඣercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野生態公園
&eꦺnsp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野兒童生態園坐落于佘山國內深林兒童生態園南側,鄰近廣富林傳統文化古跡。
廣富林郊野公園需緊緊圍繞“田、水、路、林、村”三種主導成分設計,以農業生產生態園林景觀生態園林景觀為基本知識,由農園采栽、果林風光無限、濕地公園漁村三種版塊主成,并按區快分成冬的花海田、綠野🃏閑蹤、原始林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等11個空間,同一之效人文精神展示會、ꦍ采栽釣釣魚、觀光旅游穿行等系統,導致綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five cor♊e elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
南京浦江之首旅游活動風景名勝區
Shanghai Pujiang River Sourc✅e Scenic Spot
鄭州浦江之首度假旅行因此風旅游景點,是鄭州父母河黃浦江的始點點,也稱“黃浦江零公里多”。有出自浙江逶迤什么而來的斜塘、圓泄涇兩水在這兒羅列,組成好幾塊三角型洲線條的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘竹子搖弋,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不完的江北江南地區水鄉風光,“浦江之首”因而而得名。全部因此風旅游景點分地面和低下兩個區域,地面區域為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而低下區域為“水文化知識產業展現出館”。因此風旅游景點內挑𓃲梁斗拱式建筑結構調性釋放國古典雍容華貴,半空窗鎏金瓦又又極富目前時尚風性快感。江北品味的園林綠化雍容華貴并配銀杏樹、槐樹、垂🔯柳等國本土植物,展現國古人民俗文化知識產業的勾勒。現為中國3A級因此風旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River,🎉 also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the✃ nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士冰雪小鎮
Thames Town
⛦
泰晤士地方應用于松江片區的西部地區,就是個人獨資現松江片區總體布局特色的圖標性區域環境,所在區域占地面約1一平米公里多,東側為片區更大的一款 人工客服湖。濃蔭清湖、享有鄉味的英倫鄉野建筑物特色。泰晤士地方設計制作特色產生英倫泰晤士湖邊地方風光和房屋的特征,最求入和理所當然的更好和諧溫馨,衡量松江片區醇厚的現在化、全球化、生態健康化或者旅遊特色文化味道。這之中一點不斷的多功效慢跑街或者山間英式時代廣場已成為地方的主軸的線,也是公民及各國游人𝓡使用集會、創意表演、休閑度假、人際交往的好好去處,層次結構充裕,饒有趣味,總體布局氛圍音樂充電活動生活氣息和快樂作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the bigge🌟st artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town🌜 shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽視頻制作夢幻樂園
Shanghai Film Park
滬視頻制作歡樂世界地處于車墩鎮北松國道4915號,集視頻制作拍攝照片技巧、親子旅游旅游觀光、文化知識營銷為集成,由老滬“三十五時期合肥路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪渡口”“民國十三茶葉加盟店”“歡喜樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空餐廳”“鴻翔休閑鞋店”“滬總總商會門樓”“泰康大戲院”“舊式高鐵站”“新中式古的建筑物”“昆山河港區”“東正教𒈔堂”“團結商業廣場”“廣東路鋼橋”“湖貧困地區”等拍攝照片技巧情景及超大型搭配婚禮攝影棚、休閑休閑服裝廠房、游戲道具廠房、置景生產廠家所組成;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展館設計等娛樂該項目。現為部委4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram🌜 Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
武漢勝強影視文化基地網
&ensp👍; Shanghai 💃Shengqiang Studio Base
濟南勝強藝術片節目培訓中心位于于永豐居委長谷路1八號,都是家正規專業藝術片節目視頻拍攝培訓中心,具備許多明、清、民國設計建筑工程施工及城市花園實景、內攝影師棚和商務酒店居住區。《世間無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《百姓的離婚財產》、《人潮奔涌》等✤許多藝術片節目畫集均取景至此,。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a profꦰessional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden🐟 scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安幸福美滿谷
Shanghai Happy ♕Va🎃lley
天津市愉快谷設在松江區林湖路881號,其中包含了“日光港、愉快光陰、海嘯灣、金礦石鎮、愉快海洋環境、天津市灘、香格里拉”六個游戲主題區,數十項休閑娛樂好產品及觀果好產品,十余座頂尖游樂好產品,逾萬個創意表演場位子。
此處有稱為“大擺錘始祖”的木制大擺錘“谷木游龍”、180度向下下落大擺錘“絕對雄風”、球幕飛機飛行電影院“奇境:穿梭到北緯30°”等最先進的游樂機器設備。此處薈萃了大一些的跨傳媒全景圖拍攝水秀《天幕水極》,融體驗度、參于、視頻互動為成一身的傳媒特技全景圖拍攝劇《新昆明灘風云》等宇宙地市的火爆演出行動。還會有可包容4000人ℱ的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、吃飯、多記者、展品等基本功能性于成一身的大一些的多基本功能性廳——亞瑟宮等大一些的主題風格詞體育館。近來,昆明樂趣谷持續推新大一些的跨傳媒全景圖拍攝水秀《天幕水極✨》等工作、新的昆明灘區主題風格詞區等成千上萬升級系統變革工作,提升“玩不完的樂趣谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying thea🐈ter “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banq꧟uet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
南京瑪雅海濱浴場水游樂園
Shanghai Pla💜ya M🧜aya Water Park
東莞瑪雅海濱浴場水恍若公園是華南地大型的水中上游樂主題游樂園,地處于自然風景完美的佘山部委文旅旅游區,遵循“驚現條件刺激”和“合家樂游”物質的兼容并蓄,相融古代人瑪雅文化教育與現代水中上游樂游樂效果,是海外華僑城投資集團繼東莞歡聚谷在這之后,在華南地推出了的的又一精典經典之作。
階段公園征占的面積近40萬平米米,具備4滑道兒童游樂跳樓機“激速水蟒”、水磁動力機技能的雙軌兒童游樂大擺錘“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦享受工程該建設項目“巨獸碗”、魔法魔法互動教學水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊搭配組合“四驅迷城”、孔徑23米超極大高音喇叭、滑道樂隊搭配組合工程該建設項目🐽“羽蛇神環”、“陽光迷漩”等40余套中型兒童游樂儀器及景象工程該建設項目,并且5朋友庭游樂區100余款꧂親子互動玩水儀器,當中幾項收獲國際英文制造行業市場商會的專門儀器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the int✱ernational tourism association.
濟南月湖塑形兒童公園
&e꧃💝nsp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的南京月湖塑形作品家里緊鄰于南京佘山發展我們家旅游行業休閑度假區,就是座集新現代塑形作品、產品文化美術、自動山河植物配置和高中檔歇息游藝于分立式的文化美術物種多樣性風光樂土。園林由小佘山、月湖和環湖洼地成分,總拆遷賠償1300畝,465畝的💜月湖用作中心局,環湖可分成春ꦏ、夏、秋、冬幾個區別特色文化的岸區。現今近80多份來自五湖四海歐美國家的、日本這個國家的和我們塑形作品高手的當今世界塑形作品極品色彩斑斕在自動山河間,表顯出月湖塑形作品家里“歸隊自動、暢享文化美術”的的核心理念喜歡,創辦出美侖美奐的天地間文化美術樂土。現為發展我們家4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-e🃏nd rest and entertainment. Composi🦂ng of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂精靈王之城主旨游樂場
&ensp🧔; Shanghai Shimao Smurfs Theme Par🧸k
濟南世茂小寵物神獸之城題目兒童主體游樂城地處于佘山國家中國國內旅遊綠色養生區,占地面積4.50萬平方怎么算米,由廠區室外深坑密境兒童主體游樂城與廠區室外藍小寵物神獸兒童主體游樂城結構,是中國國內首座擁有奇💦蹤美景和新國際IP的廠區室外外綜合管理型題目兒童主體游樂城。這之中,深坑密境兒童主體游樂城寬裕采取海拔高度負88米深坑奇景的自動美麗風景,開發了打磨全國際級地標地中國國內旅遊旅游觀⛦光景區。藍小寵物神獸兒童主體游樂城是亞太國際區首座藍小寵物神獸題目兒童主體游樂城,美好還原了著名3d動畫中的“藍小寵物神獸村”,開發森立區、村名區、格格巫的家、茂險王區四種別具一格廣州特色的題目區,是濟南及長三角經濟區型部分親子互動人家短途游主要目的。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park🐟 is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarꩵry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業悠閑光觀園
&enꦕsp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙種植業運動自然旅游觀景園征地賠償使用面積7000畝,以生太種植業和運動自然旅游觀景為內置式,是學會種植業學識、參觀考察田園性生活景色、經驗農家小院性生活、自然疲倦舒服的志向公共場所。旅游觀景園區的空氣恬靜、自然環境悠美,鄉土氣場氣場十足,別具一🔯格 的“三凈”必備條件讓別人此時大量世外桃園一般的閑適。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000🐬 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
滬大西南漁村垂鉤娛樂休閑重心
Fishingꦑ and Recreation Center in Shanghai Western F🀅ishing Village
&🅺ensp; 天津西南漁村鉤魚機構鉤魚場占地賠償總戶型面積四數百畝,于2006年5月對外部開啟,設定服務質量設施更加完善,塘型準則,鉤魚平種備齊,服務質量周到服務。機構占有舒適鉤魚湖面200余畝,體育競技鉤魚湖面30畝,另有近百畝的園林舒適林非天然氧吧,歷盡滄桑近20年的提升,在鉤魚界極具較高的業界口碑,是家庭舒適鉤魚和周日用車的正常進行。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghaꩵi Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬漂移賽車場
Shanghai T🐓ianmaও Circuit
&ܫensp; 🎀傷害天馬越野賽車場場占地賠償約230畝,在佘山鎮沈磚國道3000號,G1503傷害繞城繞城高速國道天馬不一樣口華北側,于200四年官方開始運維,是經信賴設備-國.際氣車運轉合力會(FIA)竣工驗收合格率認證服務保障的F4越野賽車,寓游玩、學習培順、積分賽于三合一,為想受氣車人文精神、中小型企業網絡公關運動、旅游項目渡假、越野賽車場放松娛樂、健康應急驅動培順等運動提供了很理想的服務保障品臺。越野賽車長度2.063幾千米,6個左彎、6個右彎共14個轉彎,另蘊含2處近萬平米米的健康應急驅動訓練場。分配充裕的多用途廳、貴賓雅間、培順中、兩萬人看臺等裝置,曾循序舉行的異常項國.際中國國內重大安全事故籃球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training ce🅺nter, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
杭州佘山國外高爾夫球樂部
Shanghai Sheshan I🔯nternational Golf Club
西安佘山時代國際大眾大眾新高爾夫專業租車公司最靠近佘山發達國家旅遊綠色養生區核心理念區東北方向隅。征地賠償約2000畝,其中包括是一個18洞72標準化桿、主跨7192碼,符合國家🅰時代國際比賽的大眾大眾新高爾夫體育場,及大眾大眾新高爾夫房子等設備配套休閑運動綠色養生基礎設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational faciliti🔴es.
松江物館
Songjiang Museum
松江美術史館旅游就是一座集個人收藏、設計、動態展覽臺松江史上古建筑為混合式的地方史志類美術史館旅游。展覽廳面積計算1200多1平方米米,氛圍內外兩層。兩層為美術史館旅游根本櫥窗擺貨“流沙沉寶”展,該櫥窗擺貨氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大板塊龍頭股,完美系統性地動態展覽臺了松江地方新出土和美術史館旅游館藏品的古建筑,的同時結合在一起景點復原了、吸塑燈箱、多媒介等配套櫥窗擺貨模式,準確投訴了松江古典各南北朝時期的社會出產和美術史發展壯大成為。底樓為臨時倉庫展覽廳,徘徊期地深入開展各大專題研究展覽。展覽廳外知識更替,由碑廊和碑亭組合成碑刻動態展覽臺區,東碑廊櫥窗擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻✤,西碑廊櫥窗擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法管理美術史碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjianඣg, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and i🧸nscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens🧸p;Sutra Pil🌞lar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中安徽路西司弄43號中山學校校園網絡內,建于唐大中13年(859年💦),1985年一月份被浙江省人民政府公示為全國核心中國文物確保部門,是重🍨慶城市存世最歷史悠久的地面上建筑材料。經幢板材為生石灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。各部各自以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等手段疊成儀態優雅的經幢,每級大局部作八角形,雕細膩,有的海水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱作為八棱碑,稱做“唐經幢”,又稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squat🃏ting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落在永豐社區居委會中河南路倉橋弄南,201多年4月被展示為滬市出土古建筑保護𝔍性計量單位,不是座高10余米,夸度50余米的五孔拱式大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為💧滬省市聞名的明清大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Br🅰idge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺座落岳陽大街大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被頒布為佛山市♏出土文物保養公司,是佛山中南部最先的伊斯蘭教寺廟,初建于元至正年代(134半年—1367年),初名真教寺。古代時候經過2次改造和改建,從而,現下的清真寺不但有元代時候的古別墅風格圖片,又有古代第一代和第二代的古房建特點。依據古房建挺大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,在這當中窯殿和邦克門某處最具該寺古房建特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Song🅷jiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the🎐 Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全名是崇恩寺,最靠近松江區中莫干山中路6610號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今多個1150余載發展歷史,是松江區佛家醫學會的存在地,為北京🐲佛家十種森林的一個。明洪武第二多年(138七年)整修,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉♚首個代祖師圓應高僧舍利,被稱作“西林塔”,1982年4月被發布文章為北京市古物愛護企事業單位。塔身七層八面,磚木構造,塔高46.5米,至今仍為北京區縣高且珍品古物較多的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was cꦆalled Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.